close

28-11-2012 : 這篇終於可以不用再置頂了

 

19-07-2012

JYJ跟SM的官司已超過兩年了, 我相信"時間"是最好的方法去反映事實的真相,

以下是一位喜歡有天的中飯所寫的博客, 她翻譯了韓國Enter Post金范泰记者所寫的文,

這位記者已追蹤了這官司兩年多, 大家可看看這官司到底是怎樣的一回事:

(後補資料)

轉自:微博@ 有天愛愛_mickyaiai

interpark图书介绍新书《흥 JYJ》→흥 的汉字是“興”(fun, pleasure, joy)。本书将介绍不能站在舞台上却销量第一的歌手JYJ,并正面揭露是谁让他们成为了不能露脸的歌手。还将揭露大型经纪公司和演艺团体与各电视台的利害关系,还有演艺圈的潜规则和对JYJ的各种不合理对待。(我能哭吗...[泪].)

  6bd44ff3gw1dnm2bazawgj.jpg  

  

啊....原來寧親是翻譯以上這本書的內容, 非常感激呀[泪]

《【JYJ,重新拉开的序幕】JYJ from TVXQ…回顾这两年留下的脚印》

 翻译:@jrw8008(

来源:Enter Post=金范泰记者

 

 http://blog.sina.com.cn/s/articlelist_1343704512_8_1.html

 

 

arrow
arrow

    安妮公主 發表在 痞客邦 留言(18) 人氣()